Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Traducción
Eliminar anuncios
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Español - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
the elements
logarithmic sweep
pointed up
practicar judo
marble columns
common mating features
discuses
shown off
inculpar a
Field identifier expected
cleaning agent
active constituent
shallow pan
eigentliche Absicht
adherently
shaped teeth
Supporting rope
compass reading
ground fog
hit.
drill field
excess volume
picking hand
inch back
automatic diaphragm
place someone
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Historia
Significados de
"place someone"
en diccionario español inglés : 2 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Idioms
1
Idioms
place someone
reconocer a alguien
[v]
2
Idioms
place someone
ubicar a alguien
[v]
Significados de
"place someone"
con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
place (someone)
aplazar
[v]
2
General
someone that takes care of a place or thing
portero
[m]
3
General
someone that acts in place of another
agente
[m/f]
4
General
someone that is native to a place
indígena
[m/f]
5
General
move someone from some place
mover a alguien de algún sitio
[v]
6
General
take the place of someone
ocupar el lugar de alguien
[v]
7
General
take someone's place
ocupar el lugar de alguien
[v]
8
General
place your trust in someone
poner su confianza en alguien
[v]
9
General
place one’s confidence in someone
dar un margen de confianza a alguien
[v]
10
General
place one’s confidence in someone
conceder un margen de confianza a alguien
[v]
11
General
beam someone up (to some place)
transportar a alguien
[v]
12
General
eject someone from some place
expulsar a alguien de un sitio
[v]
13
General
allow someone into a place
permitir a alguien en un sitio
[v]
14
General
allow someone into a place
autorizar a alguien en un lugar
[v]
15
General
someone who carries a thing from place to place
pasador
[m]
16
General
fill someone's place
ocupar el puesto de
[v]
17
General
fill someone's place
sustituir
[v]
18
General
homage to someone in a public place with music and folk dances
esquinazo
[m]
EC
PE
CL
19
General
tribute to someone in a public place with folk music and dances
esquinazo
[m]
CL
20
General
crossing of something or someone from one place to another
atravesada
[f]
CL
21
General
typical of someone who tries to follow the upper class style (object, habit, or place)
concheto
[adj]
AR
UY
teen
22
General
put someone violently out of his place
desenclavar
[v]
fig.
23
General
(for someone) place flags
abanderar
[v]
DO
EC
24
General
put someone in a place
acotejar
[v]
CU
DO
25
General
stay improperly in someone else's house or in any place
achantarse
[v]
CU
DO
VE
26
General
place someone against a wall
acorar
[v]
DO
27
General
place someone in a position/job
apernar
[v]
CL
28
General
put someone some place against their will
chantar
[v]
EC
BO
AR
29
General
place someone in a certain position of power or influence which they will occupy for a long time
entornillar
[v]
PE
30
General
put someone some place
enzaguanar
[v]
SV
31
General
lock someone in a place
enzaguanar
[v]
SV
32
General
expel someone from a place out of disdain, hostility, or as punishment
correr
[v]
MX
NI
CL
AR
UY
CR
rare
33
General
kick someone out of a place
correr
[v]
NI
VE
BO
UY
34
General
place flowers on someone's tomb
coronar
[v]
HN
SV
35
General
leave hastily for a place far away in order to flee from someone or something
destorrentarse
[v]
CR
disused
rur.
36
General
place someone in a job
ubicar
[v]
HN
SV
NI
CR
PA
CU
DO
PR
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR
UY
37
General
place someone in a job
ubicar
[v]
HN
SV
NI
PR
EC
BO
38
General
the very moment someone leaves a particular place
en el albur de arranque
[adv]
CU
Idioms
39
Idioms
put someone in their place
poner alguien en su sitio
[v]
40
Idioms
put someone in his place
poner a alguien en su lugar
[v]
41
Idioms
put someone in their place
dejar plantado a alguien
[v]
42
Idioms
put someone in their place
poner a alguien en su sitio
[v]
43
Idioms
be in someone's place
estar en el pellejo de alguien
[v]
44
Idioms
rout someone out of some place and rout someone out
sacar a alguien a la fuerza de algún lugar
[v]
45
Idioms
place a charge against someone
denunciar a alguien
[v]
46
Idioms
place a price on someone's head
poner precio a la cabeza de alguien
[v]
47
Idioms
place a strain on someone
ser una carga para alguien
[v]
48
Idioms
place a strain on someone
mantener a alguien bajo presión
[v]
49
Idioms
place oneself in someone else's shoes
ponerse en los zapatos del otro
[v]
50
Idioms
place oneself in someone else's position
ponerse en el lugar del otro
[v]
51
Idioms
place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición difícil
[v]
52
Idioms
place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición incómoda
[v]
53
Idioms
place someone in an awkward position
poner a alguien en un compromiso
[v]
54
Idioms
place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición comprometedora
[v]
55
Idioms
place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición embarazosa
[v]
56
Idioms
place someone in the trust of someone
poner a alguien bajo la supervisión de alguien
[v]
57
Idioms
place someone on a pedestal
poner a alguien en un pedestal
[v]
58
Idioms
place someone or something in jeopardy
poner a alguien o a algo en riesgo
[v]
59
Idioms
place someone or something in jeopardy
poner a alguien o a algo en peligro
[v]
60
Idioms
place someone or something in jeopardy
poner a alguien en una posición insegura
[v]
61
Idioms
place someone or something in jeopardy
poner a alguien o algo bajo amenaza
[v]
62
Idioms
place the blame on someone
culpar a alguien
[v]
63
Idioms
place the blame on someone
adjudicar la responsabilidad a alguien
[v]
64
Idioms
place the blame on someone
responsabilizar a alguien
[v]
65
Idioms
place the blame on someone
adjudicar la culpa a alguien
[v]
66
Idioms
put oneself in someone else's place
ponerse en el lugar de otro
[v]
67
Idioms
put oneself in someone's place
ponerse en el lugar de otro
[v]
68
Idioms
put oneself in someone's place
ponerse en la piel de otro
[v]
69
Idioms
place someone in an awkward position
meter a alguien en apuros
[v]
70
Idioms
put place someone on a pedestal
colocar a alguien en un pedestal
[v]
71
Idioms
put place someone on a pedestal
reverenciar a alguien
[v]
72
Idioms
put someone in one's place
poner a alguien en su lugar
[v]
73
Idioms
place the blame on someone
achacar la culpa a alguien
[v]
74
Idioms
put someone in his/her place
pararle el carro a alguien
[v]
75
Idioms
put someone in his/her place
pararle los pies a alguien
[v]
76
Idioms
set foot on someone's place
pasar el umbral de alguien
[v]
77
Idioms
set foot on someone's place
traspasar el umbral de alguien
[v]
78
Idioms
place someone on a pedestal
poner a alguien en un altar
[v]
79
Idioms
place someone on a pedestal
tener a alguien en un altar
[v]
80
Idioms
place someone in a difficult situation
poner a alguien en un aprieto
[v]
81
Idioms
place someone in a difficult situation
poner a alguien en un brete
[v]
82
Idioms
place someone in a difficult situation
poner a alguien en la encrucijada
[v]
83
Idioms
place someone in a difficult situation
poner a alguien en la picota
[v]
84
Idioms
put oneself in someone else's place
ponerse en la piel de alguien
[v]
85
Idioms
place barriers in someone’s path
poner chinas a alguien
[v]
86
Idioms
place obstacles in someone’s path
poner chinas a alguien
[v]
87
Idioms
be someone who moves from place to place frequently
ser ave de paso
[v]
88
Idioms
follow someone all over the place
ser un perrito faldero
[v]
89
Idioms
follow someone all over the place
ser un perro faldero
[v]
90
Idioms
reach a place or achieve an objective before someone else
ganar a alguien por la mano
[v]
91
Idioms
reach a place or achieve an objective before someone else
tomar la delantera a alguien
[v]
92
Idioms
chuck someone out of some place
echar a alguien con viento fresco
[v]
93
Idioms
throw someone out of some place
echar a alguien con viento fresco
[v]
94
Idioms
force someone to leave a place
echar a alguien con viento fresco
[v]
95
Idioms
place the blame on someone
cargar con la culpa a alguien
[v]
96
Idioms
place the blame on someone
cargar las culpas a alguien
[v]
97
Idioms
place the blame on someone for something
cargar las culpas de algo a alguien
[v]
98
Idioms
eject someone from a place (a village/city)
correr a alguien a gorrazos
[v]
99
Idioms
buzz someone into a place
dejar pasar (tocando el botón del portero eléctrico)
100
Idioms
keep someone in some place
mantener a alguien en algún lugar
101
Idioms
put someone in his/her place
poner en su sitio a alguien
102
Idioms
someone who come to a place only for the food or entertainment
como el apóstol 13, come y desaparece
103
Idioms
someone's quite and intimate place
el sancta sanctorum/sanctasanctórum
104
Idioms
place the blame on someone
cargar la romana
[v]
SCN
105
Idioms
place the blame on someone
cargar la romana
[v]
SCN
106
Idioms
chuck someone out of some place
sacar vendiendo almanaques
[v]
BO
AR
UY
PY
107
Idioms
remain in a place keeping an eye on someone
clavar sitio
[v]
HN
rur.
108
Idioms
make someone leave a place they are not welcome
dar chapeta
[v]
EC:W
109
Idioms
pick someone up from a specific place
dar encuentro
[v]
PE
110
Idioms
watch someone to approach them when they leave an activity or place
hacer la guardia
[v]
PE
111
Idioms
carry out a ritual involving prayers and ceremonies in the place where someone died in an accident
levantar el espíritu
[v]
HN:C,W
112
Idioms
carry out a ritual involving prayers and ceremonies in the place where someone died in an accident
levantar al semejante
[v]
HN
113
Idioms
carry out a ritual involving prayers and ceremonies in the place where someone died in an accident
levantar el espíritu
[v]
HN:C,W
114
Idioms
try to push someone out and take their place
menear el petate
[v]
HN
115
Idioms
try to take someone's place
mover el petate
[v]
HN
116
Idioms
put someone between a rock and a hard place
ponérsela a alguien en china
[v]
CU
117
Idioms
put someone in their place
poner en línea
[v]
CL
UY
118
Idioms
put someone in their place
poner la paletilla en su lugar
[v]
BO:E
119
Idioms
put someone in their place
ponérsela a alguien en china
[v]
CU
120
Idioms
place someone in an awkward position
estar en compromiso
[v]
disused
121
Idioms
put someone in their place
hallar alguien la tusa del culo de otra persona
[v]
DO
Phrasals
122
Phrasals
ask someone in (some place)
invitar a alguien (a pasar)
[v]
123
Phrasals
ask someone into (some place)
invitar a alguien (a pasar)
[v]
124
Phrasals
bar someone from some place
evitar a alguien la entrada en un lugar
[v]
125
Phrasals
bar someone from some place
no permitir que alguien entre en un lugar
[v]
126
Phrasals
bar someone from some place
prohibir la entrada a alguien en un lugar
[v]
127
Phrasals
bar someone from some place
desterrar d
[v]
128
Phrasals
carry someone into some place
transportar a alguien a algún lugar
[v]
129
Phrasals
chase someone (or an animal) in(to) some place
encerrar a alguien (o a un animal) en algún lugar
[v]
130
Phrasals
chase someone away from some place
ahuyentar a alguien de algún lugar
[v]
131
Phrasals
chase someone away from some place
ahuyentar a alguien de cierto lugar
[v]
132
Phrasals
chase someone out of some place
ahuyentar a alguien de algún lugar
[v]
133
Phrasals
chuck someone out of some place
expulsar a alguien de algún lugar
[v]
134
Phrasals
block (someone or something) in some place
impedir la salida (de alguien o algo)
[v]
135
Phrasals
flush someone out of some place
hacer salir a alguien de un lugar
[v]
136
Phrasals
hurl someone out of some place
arrojar a alguien fuera de un lugar
[v]
137
Phrasals
clear someone out of some place
sacar a alguien de algún lugar
[v]
138
Phrasals
invite someone into some place
convidar a alguien a entrar
[v]
139
Phrasals
invite someone into some place
invitar a alguien a entrar
[v]
140
Phrasals
order someone out of some place
ordenarle a alguien que salga de algún lugar
[v]
141
Phrasals
remember someone from some place
recordar a alguien de algún lugar
[v]
142
Phrasals
retrieve someone from some place
rescatar a alguien de algún lugar
[v]
143
Phrasals
place someone or something next to someone or something
poner a alguien o a algo al lado de alguien o algo
[v]
144
Phrasals
sign someone out of some place
registrar la salida de alguien de algún lugar
[v]
145
Phrasals
sleep over (with someone) (some place)
dormir (con alguien en algún lugar)
[v]
146
Phrasals
place someone above someone
colocar a alguien sobre alguien más
[v]
147
Phrasals
place someone before someone
poner a alguien delante de alguien más
[v]
148
Phrasals
place someone before someone
poner a alguien por encima de alguien más
[v]
149
Phrasals
pull someone into a place
llevar a alguien a un lugar
[v]
150
Phrasals
starve someone out of some place
forzar a alguien a salir de algún lado privándolo de comida
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of place someone
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario